沉香屑·第一炉香
太有《红楼梦》的味儿了,真要我说哪里像,我说不出来是哪一段哪一句,但如果你读过《红楼梦》再读这篇,你会发现用词造句,甚至人物的说话都有点熟悉。
姑且放上吸引我的几句
《红楼梦》
宝玉忙笑道:"你说,哪几件?我都依你。好姐姐,好亲姐姐!别说两三件,就是两三百件我也依。只求你们同看着我,守着我,等我有一日化成了飞灰,――飞灰还不好,灰还有形有迹,还有知识。——等我化成一股轻烟,风一吹便散了的时候,你们也管不得我,我也顾不得你们了。那时凭我去,我也凭你们爱哪里去就去了。"话未说完,急得袭人忙握他的嘴,说:"好好的,正为劝你这些,倒更说得狠了。"宝玉忙说道:"再不说这话了。"袭人道:"这是头一件要改的。"宝玉道:"改了,再要说,你就拧嘴。还有什么?"
《第一炉香》
乔琪连忙追了上去,从她背后揽住了她的腰,笑道:“好姐姐,别生气。这儿有点小意思,请你收下了。”说着便把闲着的那只手伸到自己袴袋里去,掏出一卷钞票,想塞进她的衣袋去。
《红楼梦》
面炕上横设一张炕桌,桌上磊着书籍茶具,靠东壁面西,设着半旧的青缎靠背引枕。
《第一炉香》
薇龙那间房,屋小如舟,被那音波推动着,那盏半旧红纱壁灯似乎摇摇晃晃,人在屋里,飘飘荡荡,心旷神怡。
好姐姐、半旧这样的词吸引了我的注意力,看红楼梦的时候宝玉的“好姐姐”是常挂在嘴边的;看过一篇文章专门讲这个“半旧”的厉害之处:贵族的底蕴。
里面的佣人,总会让你想起红楼梦里的丫鬟。
一开头便感受到文字带出的氛围,发现其中有着红楼梦的影子,而后才发现这些相似的地方。
旋即想起张爱玲可是写过本著作,《红楼梦魇》的,这就难怪了。
读过《半生缘》,当时一遍遍地问为什么这么写,很是难受。
而这篇看到的更多是无力感以及认命。
小说很简单,女主人公薇龙本意是寄姑妈篱下,求资助,好好读书,结果?
乔琪笑道:“那些醉泥鳅,把你当做什么人了?”薇龙道:“本来嘛,我跟她们有什么分别?”乔琪一只手管住轮盘,一只手掩住她的嘴道:“你再胡说——”薇龙笑着告饶道:“好了好了!我承认我说错了话。怎么没有分别呢?她们是不得已的,我是自愿的!”
结果是个悲剧。被姑妈卖了还心甘情愿为别人数钱那种。
不知主人公有没有忘,但我读着读着差点忘了初衷。看着她从原来的拒绝诱惑:
薇龙吓了一跳,一时说不出话,只管把手去解那镯子,偏偏黑暗中摸不到那门笋的机括。她急了,便使劲去抹那镯子,想把它硬褪下来。
到后来的堕落:
梁太太又道:“你别以为一个人长得有几分姿色,会讲两句场面上的话,又会唱两句英文歌,就有人情情愿愿的大把的送钱给你花。我同你是自家人,说句不客气的话,你这个人呀,脸又嫩,心又软,脾气又大,又没有决断,而且一来就动了真感情,根本不是这一流的人才。”薇龙微微的叹了一口气道:“你让我慢慢的学呀!”梁太太笑道:“你该学的地方就多了!试试也好。”
她要这么做,你又有什么法子?
留言